Russian Conversations for Beginners
Bargaining at the Stall
Best Watermelon Deal
Russian learning|Daily Russian|Russian listening|English subtitles|Slow reading |Russian conversation|Russian phrases|Dynamic subtitles
On a sunny summer morning, folks at a local open-air market haggled over the price of juicy watermelons at a fruit stall.
Sentenses in Video:
-
1. Доброе утро! Эти арбузы выглядят невероятно освежающими в этот жаркий день.
- Good morning! Those watermelons look incredibly refreshing on this hot day.
-
2. И вам доброе утро! Да! Свежесобранные сегодня утром. Лучшие арбузы на рынке, гарантирую.
- Good morning to you too! They are! Freshly picked this morning. Best watermelons in the market, guaranteed.
-
3. Десять долларов за штуку, да? Немалая цена. Они что, золотой пылью внутри наполнены?
- Ten dollars each, huh? That's quite a price. Are they filled with gold dust inside?
-
4. Э, нет, никакой золотой пыли. Просто… очень, очень хороший арбуз. Сладкий и сочный! Стоит каждого пенни, обещаю.
- Uh, no gold dust. Just… really, really good watermelon. Sweet and juicy! Worth every penny, I promise.
-
5. Я уверен, что они вкусные. Но десять долларов? Я думал больше о… восьми долларах?
- I'm sure they are delicious. But ten dollars? I was thinking more along the lines of… eight dollars?
-
6. Восемь долларов? Хм... не знаю. На табличке написано десять. Это уже специальная цена!
- Eight dollars? Hmm… I don't know. The sign says ten. It's already a special price!
-
7. Я вижу знак. Но знаки могут быть… убедительными. Как насчет того, чтобы встретиться посередине? Девять долларов?
- I see the sign. But signs can be… persuasive. How about we meet in the middle? Nine dollars?
-
8. Девять долларов… Мне действительно не стоит. Моя прибыль и так невелика. Но… ладно. Девять долларов. Только для вас.
- Nine dollars… I really shouldn't. My profit margin is already pretty thin. But… okay. Nine dollars. Just for you.
-
9. Замечательно! Теперь, если я куплю три… будет ли еще… скидка?
- Wonderful! Now, if I were to buy three… would there be a further… discount?
-
10. (Драматично вздыхает) Три? Вы умеете торговаться! Ладно, ладно. Три за двадцать шесть долларов. Это мое последнее предложение!
- (Sighs dramatically) Three? You drive a hard bargain! Okay, okay. Three for twenty six dollars. That's my final offer!
-
11. Двадцать шесть долларов, договорились! Я возьму три.
- Twenty six dollars it is! You've got yourself a deal. I'll take three.
-
12. Отлично! Сейчас я вам это принесу. Надеюсь, вам понравится!
- Great! Let me get those for you. I hope you enjoy them!